The Single Best Strategy To Use For Jezdecké potřeby z USA

Κρέατα, ψάρια, κρέας πουλερικών και κρέας κυνηγιού· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα, χορταρικά, κηπευτικά προϊόντα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), κατεψυγμένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Συσκευές φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρικής, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής. Ηλεκτρικά θερμαινόμενες κουβέρτες και μαξιλάρες (μη προοριζόμενες για ιατρικές χρήσεις)·ψησταριές, στεγνωτήρια ρούχων·μπανιέρες, πυγολουτήρες, λαμπτήρες, ηλεκτρικές καφετιέρες φίλτρου, ηλεκτρικοί θερμαντήρες για θήλαστρα·κουζίνες (συσκευές μαγειρικής), καταιονητήρες, προσανάμματα, φανοί, νεροχύτες, γυάλινα περιβλήματα λαμπτήρων, κρουνοί, λάμπες, νιπτήρες, λυχνίες, καλύμματα, αναπτήρες, πετάσματα, στεγνωτήρες μαλλιών, ηλεκτρικά στεγνωτήρια ρούχων, λεκάνες τουαλέτας.

Piva; minerální vody a šumivé nápoje a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů.

Servicios de seguros; servicios de negocios financieros; servicios de negocios monetarios; servicios de negocios inmobiliarios; servicios de tarjetas de crédito; servicios de tarjetas de débito; agencia de cobro de deudas; agencias de crédito; alquiler de oficinas (inmuebles); negocios bancarios; emisión de bonos de valores; operaciones monetarias; administración de capitales; constitución de capitales; inversión de capitales; comprobación de cheques, cobro de cheques; emisión de cheques de viaje; operaciones de compensación (cambio); constitución de fondos; inversión de fondos; transferencia electrónica de fondos; servicios de liquidación de empresas (servicios financieros); operaciones de cambio; pagos a plazos; préstamo con prenda; préstamo con garantías; cajas de previsión; tasación numismática; tasaciones inmobiliarias; servicios de cargos por medio de tarjetas, servicios de tarjetas de previo pago, transacciones electrónicas de crédito y de débito, servicios de tarjetas inteligentes y servicios electrónicos de dinero en efectivo, desembolsos de efectivo, reposición de efectivo efectuado por medio de tarjetas de débito y de crédito, transacciones electrónicas de efectivo; servicios de cajeros automáticos, servicios de procesamiento de pagos, servicios de autentificación y verificación de transacciones, servicios de suscripción de seguros de viaje, servicios de asesoramiento financiero y gestión de riesgos, para terceros en el campo de los créditos al consumo; difusión de información financiera a través de redes globales de adviseática.

Scule manuale si instrumente actionate manual; articole de cuţitărie, furculiţe şi linguri; arme albe;lame şi aparate de ras;deschizătoare de preserve nemetalice, aparate manuale pentru ondularea părului (neelectrice); aparate de depilat, electrice si neelectrice;spărgătoare de nuci, nu din metale preţioase, unghiere electrice şi neelectrice; truse de manichiura; tocuri pentru aparate de ras; lame pentru maşini de ras;calapoade pentru cizmari (scule); pile unghii; masini pentru taierea parului, electrice sau neelectrice; masini de taiat barba; tocuri pentru aparate de ras; pensete pentru epilare; clesti pentru cuie; razatori; foarfece;mărunţitoare de legume şi zarzavaturi;mortar; clesti pentru stridii; tocile; cleşti;sprayuri cu insecticide; lingurita pentru zahar; dalti [scule actionate manual]; centuri pentru unelte;tăietoare de pizza (neelectrice); feliatoare de oua (neelectrice); cutere mecanice pentru branza; tacamuri [cutite, furculite si linguri]; masini de filetat;suflante pentru şeminee;chei; dispozitive pentru rasucit genele; greble pentru gazon; cleşti.

Agricultural, horticultural and forestry goods and grains not A part of other courses; Reside animals; refreshing fruits and vegetables; seeds, normal plants and bouquets; foodstuffs for animals; malt.

Ķimikālijas, kas izmantojamas rūpniecībā, zinātnē un fotogrāfiju attīstīšanā, kā arī lauksaimniecībā, dārzkopībā un mežkopībā; neapstrādāti mākslīgie sveķi, neapstrādātas plastmasas; augsnes mēslojumi; ķīmiskie ugunsdzēšanas līdzekļi; Rūdīšanas un lodēšanas preparāti; Ķīmiskās vielas pārtikas produktu saglabāšanai; miecvielas; rūpniecībā izmantojamas līmvielas.

Koronki i hafty, wstęgi i galony; guziki, haftki, szpilki i igły; sztuczne kwiaty; lamety (wykończenie brzegów odzieży); poduszeczki do szpilek; Ozdoby do włosów;ozdoby do obuwia i do nakryć głowy (nie z metali szlachetnych); opaski na głowę; opaski na ręce; szelki do prowadzenia dzieci; broszki [biżuteria]; klamry do włosów; spinki do włosów; szycie (pudełka na przybory do -);zapięcia do obuwia; zapięcia do pasków; haczyki [artykuły pasmanteryjne]; kokardy do włosów; pokrowce na igły; sprzaczki do ubran; poduszki (naramienniki); emblematy nie z metali szlachetnych; blyskotki do ubran; Pasmanteryjne artykuły (z wyjątkiem nici); pasmanteria; pióra [dodatki do ubrań]; sznurowadła do obuwia; wieńce z kwiatów sztucznych; ocieplacze na czajniczki do herbaty; emblematy ozdobne; naparstki do szycia; znakowanie bielizny (cyfry lub litery do -); szpilki do United kingdomładania włosów; pompony; numery startowe;części klejące się pod wpływem ciepła do ozdabiania artykułów tekstylnych [galanteria męska]; napy; strusie pióra [dodatki ubraniowe];paski (nagrody); sztuczne brody; sztuczne here wgsy; lokówki; frędzle [pasmanteria]; wlosy (siatki na -); falbanki [koronki]; koronkowe wstawki; kolnierzyki (wkladki sztywne do -); elastyczne (taśmy -);galony; ozdoby [hafty];czapki do wykonywania kosmyków; grzybki do cerowania; hafty złote; srebrne hafty; treski z włosów; peruki;reperacja wyrobów włókienniczych (łaty przyklejane na gorąco do tkanin); tupety, peruczki; ubrania (lamówki do -); falbany do spódnic.

Utensili e strumenti manuali; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai; armi bianche;lame e rasoi;apriscatole non elettrici, apparecchi a mano for every arricciare i capelli (non elettrici); Apparecchi for every la depilazione elettrici e non elettrici;schiaccianoci non in metalli preziosi, tagliaunghie elettrici e non elettrici; astucci da manicure; astucci for each rasoi; lamette per rasoi; forme per scarpe (utensili da calzolaio); lime for every le unghie; Macchine per il taglio dei capelli elettriche e non elettriche; macchinette for each tagliare la barba; servizi for every radere; pinzette per depilare; pinzette for each unghie; grattugie; forbici;taglieri for each frutta e ortaggi; mortai; apri-ostriche; lastre di pietra for every arrotare le falci; tenaglie;vaporizzatori per insetticidi; pinze per zucchero; bulini; cinture porta-utensili;tagliapizza non elettrici; affettauova non elettrici; tagliaformaggio non elettrici; Posateria (coltelli, cucchiai e forchette); infila-aghi;mantici for every caminetti; chiavi; strumenti for each arricciare le ciglia; rastrelli; tenaglie.

Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji; vannas veļa (izņemot apģērbu); grima noņemšanai paredzētie plāni tekstila audumi; etiķetes no auduma; odere (audums); izstrādājumi no flaneļa;tekstila drapērijas; auduma kabatlakatiņi; aizkari no auduma vai plastmasām; mājsaimniecības audumi; tekstila dvieļi; ceļojumu grīdsegas; aizkari; sasaites no tekstila;karogi (nav gatavoti no papīra); dūnu segas; vaļīgi mēbeļu pārsegi; mīksto dīvānu pārvalki; moskītu tīkli;stiklu tīrīšanas līdzekļi; biljarda galda audums; apzīmēts audums izšūšanai; polsterējuma maretiāls; sejas dvieļi no tekstilmateriāliem;pēļu pārvalki; galda sedziņas (garenas); gultas pārklāji; matraču pārsegi; Wachstuch [galda veļa]; galdauti [nav no papīra]; palagi; paliktņi (galda klāšanas izstrādājumi);galda salvetes no tekstilmateriāla; ar karstumu iestrādājams līmes audums; dzīvnieku ādas imitāciju drēbe; brokāts; Hanfdrillich; kurpju oderes; zābaku un kurpju audums;ševiots (audums); samts; filcs; kokvilnas audums; gultu pārklāji; tills; kreps; Crepon; damasts;audumi sieviešu apakšveļai; elastīgie austie materiāli; izstrādājumi no flaneļa; siera dvieļi; kreps; gumijots audums (nav paredzēts kancelejas preču veikaliem); rupji audumi (maisa audums);vilnas trikotāža;vilnas audumi; lina audumi;izšūts audums; marabu dūnu audumi; matraču audums;polsterējuma maretiāls; dīvānspilvenu pārvalki; Ramiestoffe;mākslīgais zīds; zīda audumi; Spartgrasgewebe; tafts (audums);trikotāža [tekstilizstrādājumi], zefīrs (audums); stikla šķiedras audumi, kas paredzēti tekstilijām; spiežamdvieļi no tekstilmateriāla; Šenila audums; auduma galda sedziņas; gultas segas;parklāji tualetes podu vākiem; dušas aizkari no tekstilmateriāliem vai plastmasas materiāliem.

Farmaceutické a veterinárne prípravky, hygienické a sanitárne prípravky na lekárske použitie, dietetické látky upravené na lekárske účely, potrava pre dojčatá, náplaste, materiály na ošetrovanie rán, materiál na zubnú výplň a zubné odtlačky, dezinfekčné prostriedky, výrobky na odstraňovanie škodcov, fungicídy, herbicídy, minerálne vody na liečenie, bavlna na lekárske účely;hygienické nohavice, obväzy tlakové, dezodoranty s výnimkou dezodorantov pre osobnú potrebu, prenosné puzdrá na lieky (lekárničky);mlieka na farmaceutické účely, roztoky na kontaktné šošovky, hygienické vložky pre inkontinentných pacientov, dámske vložky (salva-slip), chemické prípravky na diagnostikovanie tehotnosti;masti proti popáleninám; farmaceutické prípravky pre starostlivosť o pokožku; ústne vody, nie na lekárske úcely; vonné soli;liečivé kúpeľové soli, soli do minerálnych kúpelov, hygienické nohavice, Guysštruačné tampóny, chirurgické tkaniny, tampóny napustené farmaceutickými prípravkami;laktačné tampóny; balzamy; balzamy na lekárske účely.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren; tassen voor bergbeklimmers, voor kampeerders en voor het strand; geraamten voor handtassen; geraamten voor paraplu's of parasols; stokken voor bergbeklimmers; zakken en tassen; handtassen; reistassen; reisnecessaires en sleuteletuis (lederwaren); aktentassen; portemonnees, niet van edele metalen; schooltassen; kledinghoezen (voor op reis); lederen hoededozen;zakken van leder (of stof) voor het dragen van kinderen; boodschappentassen satisfied wieltjes; laarzen en dozen van leder of lederkarton; dozen van gevulcaniseerde vezels; aktetassen; zakportefeuilles; aktetassen en omslagen van leder; beautycases (leeg); halsbanden voor dieren; hondenriemen; koorden van leder; hoezen voor paraplu's; zadeldekken voor paarden; knapzakken; paardendekens; ransels; schoolrugzakken; muziekmappen; halsters; zakken (omslagen, hoezen), van leder, voor verpakking; paardenzadels;zadelkussens (paardensport); parapluringen;oogkleppen (paardentuigen); ijzerbeslag voor paardentuigen;paardentuigen; garnituren voor paardentuigen; stokken (zit-); schouderriemen van leder;gereedschapstassen (lederen zakken)(leeg); beurzen van netwerk (niet van edele metalen); strandtassen; muilkorven; leidsels (tuigen);halsters; lederkarton; singelband van leder; reiskoffers; boodschappentassen; bokketuig; riemen voor paardentuigen; riemen van leder;riemen voor schaatsen; meubelgarnituren van leder; lederen riempjes; croupons; gelooide huiden; zwepen (met meerdere koorden);dekkleden van bontvellen (voor bescherming of versiering); stijgbeugelriemen; rubber delen voor stijgbeugels; bitten voor dieren;teugels; Connectékoffers; moleskin (imitatieleder); pelterijen (dierenhuiden); zeemleder, niet voor reinigingsdoeleinden; haverzakken; boodschappennetten (tassen); foedralen van leder voor bladveren; kniebeschermers voor paarden;zadelriemen;kaartenhouders (portefeuilles); strengen voor paardentuigen; ventielen van leder; stijgbeugels.

Бои, лакове, политури; Антикорозионни вещества и вещества, предпазващи дървения материал от повреждане; оцветители; байцове; необработени естествени смоли; метално фолио и прахообразни метали за бояджии, декоратори, печатари и художници; Антикорозионни препарати; разтвор от вар; вещества за боядисване; консерванти за дърво и дървесина; мастило за кожа;индиго [багрило]; бои за дърво;препарати за отстраняване на тапети; мастило за рисуване по кожата; Бои; разтворители за боя; сикативи за бои.

Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő; fürdővászon (lepedő) (ruha kivételével); kendők arcfesték eltávolítására, textilből; címkék szövetből; bélések (szövetek); mosdókesztyűk;falikárpitok, faucetéták textilanyagból; zsebkendők (textil-); fileüggönyök (textil vagy műanyag ~); háztartási textíliák; törülközők (textil-); uatzásnál/ra használt pokróc; tüllfüggönyök; fileüggönykikötő zsinórok textilből;zászlók (nem papírból); dunyha, pehelypaplan; takarók/laza huzatok bútorokhoz; kispárnahuzatok; szúnyoghálók;ablaktisztítók; biliárdposztó; előrajzolt szövetek (hímzéshez); bútorszövetek, kárpitok; textil mosdókesztűk;hálózsákok; asztali futók; ágyterítők; matrachuzatok; viaszosvásznak [abroszok]; asztalterítők (nem papírból); lepedők; poháralátétek (asztalneműk);asztalkendők textilből; ragadó/enyvezett anyagok/szövetek (melegen tapadó ~); anyag/szövet (állatbőrutánzat ~); brokátok; zsákvászon, (kendervászon); bélésanyagok lábbelikhez; textilanyagok lábbelikhez;skót gyapjúszövet, seviot (szövetek); bársony; nemez/filc; pamutanyagok; ágytakarók; tüll; kreppszövetek; krepon; damaszt (szövet);fehérnemű anyagok; rugalmas szövött áru; flanel (szövet); tüll (fátyolszövet); kreppszövetek; gumírozott vásznak, nem papíripari használatra; szitavásznak (zsákszövetek);jersey (szövet);szövetek és posztó, gyapjúszövet; vászonanyagok;mintás vászon; marabu (szövet); matrachuzatok;bútorszövetek/-huzatok; kispárnahuzatok; hócsalán szövetek;műselyem szövetek; selyem szövet; eszpartó szövetek; tafota, taft (szövet);kötött anyagok [szövetek] zefír (szövet); üvegszálas szövetek textilipari felhasználásra; nyomdai alátétek szövetanyagból; textil zsenília; tányéralátétek textilből; ágytakarók;vasalódeszka huzatok; zuhanyzó-fileüggönyök textilből vagy műanyagból.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *